第六百四十八章 《如果能使一颗心免于哀伤》(2 / 4)

作品:《英灵时代,十连保底

“怎么会呢?不死鸟在过去可是相当有名的神话生物,它是侍奉神的守护灵兽,过去也有过家族以不死鸟为家徽,不死鸟的称号只会奖赏给最厉害的皇家护卫。”圣女轻轻叹息:“可惜,在五百年前,就再也没人见到过不死鸟了。”

白榆心头一动。

在心底连线猫猫问询:“神的守护灵兽,这个不死鸟是不是真理守护之一?我记得银兔提到过,五只守护灵体是猫鸟蛛鱼兔。”

猫猫慵懒的打了哈欠,甩了甩尾巴表示是这样的。

“你有办法找到它吗?”

“喵喵。”

回答是不行。

找鸟不易,猫猫叹气。

意料之中的回答。

白榆走神了片刻,柯蒂莉亚伸出手在眼前挥了挥:“发什么呆呢?加一下我的好友呀。”

“啊?噢。”

两个手环轻轻一碰,先是信息导入成功。

打开世界树叶的通讯录,位列第一行第一个的便是她新创建的账号,名为‘robin’。

“知更鸟?”

“是我。”圣女露出骄傲的表情:“这下伱的通讯录里第一行第一个始终都会是我了。”

这幅得意的神色让人无法生出厌恶感,只觉得幼稚……却也带着几分可爱。

白榆打开通讯录,点击后,很快看到她的个人信息,都是刚刚填写上去的简化版本。

还在个人简介上加了一首简短的诗句。

‘——if    i    can    stop    one    heart    from    breaking’

“你是故意的还是不小心?”白榆虚着眼睛:“填什么诗句不好,填这一句?”

柯蒂莉亚疑惑的问:“这句怎么了?是我曾经摘下的一句随笔啊。”

“让我想想,你的摘下来的原句诗歌是不是这样的。”

白榆缓缓念出一首来自地球的英文诗句。

if    i    can    stop    one    heart    from    breaking(如果我能使一颗心免于哀伤)

i    shall    not    live    in    vain(我就不虚此生)

if    i    can    ease    one    life    the    aching(如果我能平息一个生命的痛苦)

or    cool    one    pain(平息一种酸辛)

or    help    one    fainting    robin(帮助一只晕厥的知更鸟)

unto    his    nest    again(重新回到它的巢中)

i    shall    not    live    in    vain(我就不虚此生)

这首诗是美国诗人艾米莉·迪金森创作,这位女诗人生前创造诗歌一千七百多首,生前只发布了七首诗歌,余下都是死后被发现,被世人获知,渐而名气巨大……倒是和梵高差不多,都是死后作品疯狂升值名声大噪的典范。

她的诗歌里有一首名为《如果我不曾见过太阳》,那句有名的‘我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳’便源自于这首诗。

当在迪金森的作品里,这首《如果我能使一颗心免于哀伤》不算特别出名。

他念完了这首诗后,注意到柯蒂莉亚瞪大的眼睛。

等等,这个反应怎么这么眼熟?

白榆确认的问:“你看过这首诗吧?”

“……”

“你肯定看过吧?”

“……”