第369章 拉美文学大爆炸(3 / 4)

作品:《我是东京电视台台长

没错,魔幻的事情总是会在拉美出现,连上帝都成为了左翼战士、联盟兵团の国际士兵、赤备足轻の民兵武装……

20世纪60年代起,拉丁美洲文学的繁荣与辉煌造成了世界性的冲击。

路透社的文学评论者用“Boom”(爆炸)一词来形容当时这一辉煌景象。

而事实上,就“BOOM”一词的本意,它含有短暂、空泛、急速发生又迅速萧条的意味,如人口的激增,经济的短时间飞速发展等,含有一定的贬义。

上百名拉美裔教授走遍了世界各国大学的讲台,阿根廷、巴西的评论家在报刊上撰文,一致反对“爆炸”的名称。

可是,不好意思。

拉美新闻媒体并没有舆论话语权。

几百个教授の人肉宣讲、拉美各国媒体的数十篇文章报道,在国际舆论场抵不上路透社的一篇社评。

路透社、BB等西方媒体,牢牢掌握着国际舆论的话语权。

…………

BB、ABC(美国广播公司)等欧美媒体,引用了路透社的语境设定。

文学“爆炸”成为了一个逐渐被人们接受的事实和名称。

文学“爆炸”并不是一个固定的文学流派,没有固定的纲领,没有核心人物和固定的活动舞台和学术刊物。它只是表明了在一段时期拉美新展现出空前繁荣的这一现象

发源于拉丁美洲并最终流行于全世界,其中的许多作品经受住了时间的考验。

如《百年孤独》《阿尔特米奥·克罗斯之死》《酒吧长谈》《跳房子》《污秽的夜鸟》等。

马尔克斯、卡洛斯·富恩特斯、马里奥·巴尔加斯·略萨、胡里奥·科塔萨尔、何塞·多诺索等名字,也随着这些作品广为人知……